二、美國退出國際組織和條約的程序合法性
國家即使享有退出國際組織或條約的權利,在退出時也應遵守相應的程序規則。退出國際組織或條約的程序問題包括退出的時間、退出的通知對象、退出的生效、退出國已承擔義務的處理等。特朗普政府宣布退出國際組織和條約的程序合法性也主要涉及前述幾項問題。
(一)退出時間
國際組織和條約數量眾多,含有退出條款的國際組織章程和條約對締約國的退出時間可能有不同規定。聯合國法律事務廳曾編寫出版《多邊條約最后條款手冊》供各國在擬訂條約時參考,(69)歐洲理事會也擬訂了最后條款范本供成員參考。(70)綜合聯合國法律事務廳和歐洲理事會擬訂的最后條款范本,并考察若干國際組織章程和條約的退出條款,可以發現有關締約國退出時間的規定主要有兩種情形:一是締約國在任何時候均可退出。如《1989年兒童權利公約》第52條規定:“締約國可以書面通知聯合國秘書長退出本公約。”可見該公約沒有對在何時可以退出做出限制。同樣的規定出現在該公約的兩個任擇議定書中,即《1989年兒童權利公約關于買賣兒童、兒童賣淫和兒童色情制品問題的任擇議定書》(第15條)和《兒童權利公約關于兒童卷入武裝沖突的任擇議定書》(第11條)。二是在條約生效或者一國批準條約的若干年以后才可以退出。如《2001年關于持久性有機污染物的斯德哥爾摩公約》第28條規定:“自本公約對一締約方生效之日起三年后,該締約方可隨時向保存人發出書面通知,退出本公約。”《1985年保護臭氧層維也納公約》第19條也有類似的規定。
《聯合國教科文組織組織法》《萬國郵政聯盟組織法》和跨太平洋伙伴關系協定對締約國的退出時間沒有限制,即締約國可以在任何時間選擇退出,因此美國可以在任何時間宣布退出。《巴黎協定》規定當協定對一締約方生效三年以后可以退出。美國于2016年9月3日簽訂了《巴黎協定》,2016年11月4日《巴黎協定》生效,這意味著美國至少在2019年11月4日之后才可以正式發出退出通知。(71)美國國務院的聲明也承認了這一點。(72)
(二)退出的通知對象
退出的通知對象即退出通知應向誰發出,對此國際組織章程或條約也有不同規定。一是向聯合國秘書長發出退出通知。某些國際組織章程或條約規定應向聯合國秘書長發出退出通知,如前述《兒童權利公約》及其兩個附加議定書,《國際海事組織公約》也規定成員應通知聯合國秘書長以退出本組織。二是向國際組織的行政首長如秘書長、總干事發出退出通知,如《聯合國糧食及農業組織章程》規定應向本組織總干事遞交退出通知。三是向國際組織總部所在國或條約保存方發出。國際民航組織章程——《國際民用航空公約》規定應向該組織總部所在國美國發出退出通知。有的國際條約要求向條約的保存方發出退出通知,如《1985年保護臭氧層維也納公約》和《2001年關于持久性有機污染物的斯德哥爾摩公約》。四是應通知所有其他締約國和保存方。如《1997年關于禁止使用、儲存、生產和轉讓殺傷人員及銷毀此種地雷的公約》就規定締約國“應將退出一事通知所有其他締約國、保存人和聯合國安全理事會”。
根據《聯合國教科文組織組織法》,美國的退出通知應向該組織總干事發出退出通知。根據《萬國郵政聯盟組織法》,美國應該向組織總部所在國瑞士發出退出通知。美國退出《巴黎協定》的通知應向條約保存方聯合國秘書長發出。退出跨太平洋伙伴關系協定的通知應向條約保存方新西蘭發出。
(三)退出的生效
多數含有退出條款的國際組織章程或條約要求退出應在退出對象收到退出通知一段期限以后才生效,這樣的期限一般為六個月或者一年甚至更長。在此期限內,要求退出的國家仍是國際組織的成員或條約的締約國。如聯合國糧食及農業組織、國際海事組織、國際民用航空組織等的章程均規定在收到退出通知一年后退出才會生效。《兒童權利公約》及其兩個附加議定書、《1985年保護臭氧層維也納公約》和《2001年關于持久性有機污染物的斯德哥爾摩公約》均規定在有關方收到退出通知一年后生效。國際農業發展基金章程規定保存方收到通知六個月后生效。《1997年關于禁止使用、儲存、生產和轉讓殺傷人員及銷毀此種地雷的公約》也規定在保存方收到退出通知六個月后生效。
但國際金融組織大多規定在通知對象收到退出通知之日起退出立即生效,如國際貨幣基金組織、世界銀行集團下屬的國際復興開發銀行、國際金融公司、國際開發協會均規定退出在收到退出通知之日起生效。
《萬國郵政聯盟組織法》規定的生效時間是有關方收到退出通知一年后生效。《巴黎協定》規定在收到退出通知一年或者更長的時間后生效。跨太平洋伙伴關系協定規定在收到退出通知6個月后生效,除非其他締約方同意不同的時間。《聯合國教科文組織組織法》則規定退出應在通知發出后的次年12月31日生效。
(四)退出國已承擔義務的處理
一國在退出國際組織或條約以后,退出國不再是國際組織成員或條約締約國,也不再繼續承擔該國際組織或條約的義務或者享有該國際組織或條約的權利。但重要問題是退出國在退出生效以前發生的條約權利義務關系應當如何處理?一些含有退出條款的國際組織章程或條約對此做了規定,如《保護非物質文化遺產公約》(第36條)、《保護和促進文化表現形式多樣性公約》(第31條)等規定退出國在退出生效之前的財政義務不受任何影響,《亞太空間合作組織公約》(第33條)規定退出國在退出前與本組織所約定的合同義務或協議的履行不受影響。也有許多國際組織章程或條約雖含有退出條款,但對如何處理退出國的已承擔義務沒有做進一步的規定,如《制止向恐怖主義提供資助的國際公約》(第27條)。不過,當國際組織章程或條約的退出條款對如何處理退出國已承擔義務沒有做規定時,應可以比照適用《維也納條約法公約》第70條的規定,即退出國在退出生效之日前產生的條約權利義務關系在退出后不受影響。(73)概而言之,除另有約定外,退出國在退出生效前因實施條約而發生的權利義務如財政義務、已經發生的會費、合同義務等不受影響,退出國在退出以后仍應履行完畢。
《聯合國教科文組織組織法》規定退出該組織不影響退出國截至退出生效之日對本組織所負之財政義務。因此,對于美國而言,即使在退出生效以后它在聯合國教科文組織中欠繳的多達5億美元的會費也理應繳納。但《萬國郵政聯盟組織法》《巴黎協定》和跨太平洋伙伴關系協定對如何處理退出國已承擔的義務缺乏規定,應當可以適用《維也納條約法公約》第70條的規定加以處理,即美國在退出生效前發生的權利義務關系不受影響。例如美國在退出生效前對萬國郵政聯盟承擔的財政義務在退出前應予以繳清,如未繳清,在其退出后也有義務補交。
(五)不含退出條款的國際組織和條約的退出程序問題
如果國際組織章程或條約不含有退出條款,那么必然也不會含有關于退出程序的規定。既然沒有關于退出程序的規定,退出國就可以選擇在它認為合適的時間、以發表聲明的方式宣布退出,它沒有義務向國際組織負責人或者條約保存方發出退出通知。
一個較有爭議的問題是退出的生效時間。《維也納條約法公約》第56條規定當事國在適用“依締約國原意”或“依條約性質”兩項例外選擇退出條約時,應將其退出意思至遲于12個月以前通知。依該條規定,如果國際組織章程或條約不含退出條款,那么一國退出該組織或條約的生效時間應在其發布退出通知12個月以后。換言之,如果一國有意退出不含退出條款的國際組織或條約至少應提前12個月宣布。(74)照此推斷,美國退出聯合國人權理事會、《伊核協議》和《維也納外交關系公約關于強制解決爭端之任擇議定書》應在其宣布退出12個月以后才得以生效,或者美國應至少提前12個月宣布退出聯合國人權理事會、《伊核協議》和《維也納外交關系公約關于強制解決爭端之任擇議定書》。但在實踐中,這一“12個月”的期限似乎并未被顧及,甚至未曾發現哪個國家、國際組織或者學者有所提及。例如在宣布退出聯合國人權理事會之后,美國就立即終止了在聯合國人權理事會的活動,聯合國大會也僅隔了一個月就選舉冰島填補美國退出后留下的空缺。在美國宣布退出《伊核協議》之后,美國就重啟了因《伊核協議》而豁免的對伊制裁。因此,盡管《維也納條約法公約》對不含有退出條款的國際組織或條約的退出規定了12個月的生效期,但實踐中這項規定似乎并未被遵守,有關退出都是“立即生效”。
退出國退出不含退出條款的國際組織或條約所產生之退出后果,如同退出含有退出條款的國際組織或條約那樣,應可適用《維也納條約法公約》第70條的規定,即退出國在退出生效前經由實施條約而產生的任何權利、義務或法律情勢不受影響。
三、結論
在國際組織章程或條約中設置一個條款專門處理退出問題是多數國際組織或條約的做法,但也有部分國際組織或條約對于退出問題沒有做出規定。
第一,在實體層面,對于國家的退出權問題,根據《維也納條約法公約》第54條(甲)項的規定,如果條約本身對退出事項做了規定,那么締約國可以依照條約的規定退出。對于不含退出條款的國際組織或條約,《維也納條約法公約》第54條(乙)項和第56條(乙)項規定了“一項原則,三項例外”。“一項原則”是指根據第56條(乙)項,如果一個條約沒有關于退出的規定,原則上不允許締約國退出。“三項例外”是指第56條(乙)項規定的兩項例外和第54條(乙)項規定的一項例外。第56條(乙)項規定的兩項例外指從條約各締約國的原意或者條約的性質推斷允許退出。第54條(乙)項指當“全體當事國于咨商其他各締約國后表示同意”時,締約國可以退出。
在特朗普宣布退出的國際組織和條約中,《聯合國教科文組織組織法》《萬國郵政聯盟組織法》《巴黎協定》和跨太平洋伙伴關系協定均有專門的退出條款,允許締約國退出,因此美國具有退出聯合國教科文組織、萬國郵政聯盟、跨太平洋伙伴關系協定和《巴黎協定》的權利。而聯合國人權理事會、《伊核協議》和《維也納外交關系公約關于強制解決爭端之任擇議定書》等都沒有設置退出條款,因此美國在原則上不得退出。但由于三項例外的存在特別是第56條(乙)項規定的兩項例外缺乏明確的指引和細則,給退出國留下了較大的解釋和操作空間,所以難以絕對地斷定美國的退出是非法的。
不過,雖然在國際法層面不能斷定美國退出國際組織和條約不具有合法性,但在國際政治層面美國的這種單邊主義做法嚴重損害了國際多邊合作和共同發展,對全球治理體系構成嚴峻挑戰,有悖時代潮流,不能為世界各國所接受。(75)
第二,在程序層面,如果國際組織章程或條約設置了退出條款,一般會對退出的時間、退出的通知對象、退出的生效等事項做出規定,退出國應依照規定的程序退出。這些退出條款有一部分對退出國在退出生效前已承擔義務的處理做了規定,但也有很多退出條款對此沒有規定。在后一種情況下,應可適用《維也納條約法公約》第70條的規定進行處理,即退出國在退出生效前已承擔的義務不受影響。因此,美國在退出生效前對聯合國教科文組織、萬國郵政聯盟承擔的財政義務在退出前應予以繳清,如未繳清,在其退出后也有義務補交。
如果國際組織章程或條約不含有退出條款,那么必然也不會含有關于退出程序的規定,退出國就可以選擇在它認為合適的時間、以發表聲明的方式宣布退出。較有爭議的問題是退出的生效時間。《維也納條約法公約》第56條規定當事國在適用“依締約國原意”或“依條約性質”兩項例外選擇退出條約時,應將其退出意思至遲于12個月以前通知,即一國退出該組織或條約的生效時間應在其發布退出通知12個月以后。但實踐中“12個月”的規定似乎并未被遵守,有關退出都是“立即生效”。至于退出后果,同樣應可適用《維也納條約法公約》第70條的規定。
感謝《世界經濟與政治》雜志匿名審稿專家提出的寶貴修改意見,文中錯漏由筆者負責。
注釋:
①“the united states withdraws from unesco,” october 12,2017,https://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2017/10/274748.htm,訪問時間:2018年10月11日。1984年美國首次退出聯合國教科文組織, 2003年又重新加入。
②“u.s.withdraws from u.n.human rights council over perceived bias against israel,” https://www.washingtonpost.com/world/national-security/us-expected-to-back-away-from-un-human-rights-council/2018/06/19/a49c2d0c-733c-11e8-b4b7-308400242c2e_story.html? noredirect=on&utm_term=.c5838b02db0b,訪問時間:2018年6月29日。聯合國人權理事會是根據聯合國大會第a/res/60/251號決議成立的大會附屬機構。因此,美國退出聯合國人權理事會并非退出國際組織,而是退出國際組織的一個機構。這種退出可以理解為對國際組織的部分退出,參見饒戈平主編:《國際組織法》,北京:北京大學出版社1996年版,第82-83頁。但國際組織的組織結構并非一成不變,而是隨著國際實踐的發展而不斷變化。聯合國人權理事會雖是大會附屬機構,但具有一定的對外職能,也可以認為它是隨著國際實踐發展而形成的一種非傳統的新型國際組織,參見饒戈平:《本體、對象與范圍——國際組織法學科基本問題之探討》,載《國際法研究》,2016年第1期,第64-65頁。
③“statement from the press secretary,” october 17,2018,https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/statement-press-secretary-38/,訪問時間:2018年10月18日。
④“presidential memorandum regarding withdrawal of the united states from the trans-pacific partnership negotiations and agreement,” january 23,2017,https://www.whitehouse.gov/presidential-bbbbbbs/presidential-memorandum-regarding-withdrawal-united-states-trans-pacific-partnership-negotiations-agreement/,訪問時間:2018年10月18日。
⑤嚴格說來,美國此時的聲明是“將要退出巴黎協定”,參見“communication regarding intent to withdraw from paris agreement,” august 4,2017,https://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2017/08/273050.htm,訪問時間:2018年10月11日;“official communication from the us on its intention to withdraw from the paris agreement,” https://unfccc.int/news/official-communication-from-the-us-on-its-intention-to-withdraw-from-the-paris-agreement,訪問時間:2018年10月11日;“unfccc statement on the us decision to withdraw from paris agreement,” https://unfccc.int/news/unfccc-statement-on-the-us-decision-to-withdraw-from-paris-agreement,訪問時間:2018年10月11日。
⑥“president donald j.trump is ending united states participation in an unacceptable iran deal,” may 8,2018,https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/president-donald-j-trump-ending-united-states-participationunacceptable-iran-deal/,訪問時間:2018年10月17日。《伊核協議》指2015年7月14日伊朗與美國、中國、俄羅斯、法國、德國、英國及歐盟外交事務和安全政策高級代表為長期全面妥善解決伊朗核問題達成的《聯合全面行動計劃》,通稱為《伊核協議》。
⑦“press briefing by press secretary sarah sanders,small business administrator linda mcmahon,and national security advisor,” october 3,2018,https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/press-briefing-presssecretary-sarah-sanders-small-business-administrator-linda-mcmahon-national-security-advisor-100318/,訪問時間:2018年10月17日。
⑧有最新消息稱美國將告知俄羅斯美將退出《中導條約》(正式名稱為《蘇聯和美國消除兩國中程和中近程導彈條約》),參見“u.s.to tell russia it is leaving landmark i.n.f.treaty,” october 19,2018,https://www.nytimes.com/2018/10/19/us/politics/russia-nubbbbb-arms-treaty-trump-administration.html,訪問時間:2018年10月22日。
⑨(1)《聯合國教科文組織組織法》第2條規定:“……6.本組織任何會員國或準會員,經通知總干事后,可退出本組織。此項通知在發出后次年12月31日生效。該項退出不應影響其截至退出生效之日對本組織所負之財政義務。”(2)《萬國郵政聯盟組織法》第12條規定:“1.各會員國可以通過外交途徑通知瑞士聯邦政府停止執行本組織法,退出郵聯,再由該政府轉告各會員國政府。2.從瑞士聯邦政府接到第1項所規定的通知之日起,期滿一年后,退出郵聯開始生效。”(3)跨太平洋伙伴關系協定第30.6條規定:“1.任何締約方可向存放機構提交書面退出通知后退出協定。退出方應通過聯絡點同時通知其他締約方。2.一締約方之退出應自根據第1款以書面形式通知保存機關6個月后生效,除非締約方同意不同期限。一締約方退出后,本協定對其余締約方仍有效。”(4)《巴黎協定》第28條規定:“1.自本協定對一締約方生效之日起三年后,該締約方可隨時向保存人發出書面通知退出本協定。2.任何此種退出應自保存人收到退出通知之日起一年期滿時生效,或在退出通知中所述明的更后日期生效。3.退出《公約》的任何締約方,應被視為亦退出本協定。”
⑩退出國際組織實質是退出國際組織的章程,而國際組織章程在法律性質上屬于多邊條約,所以退出國際組織可以被視為退出國際條約的一種形式,參見jan klabbers,an introduction to international institutional law,cambridge:cambridge university press,2015,pp.10-12。
(11)參見edwin c.hoyt,the unanimity rule in the revision of treaties:a re-examination,hague:martinus nijhoff,1959,pp.18-19。
(12)sir humphrey waldock,“second report on the law of treaties,” yearbook of the international law commission,vol.ii,1963,p.65,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1963_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(13)peaslee k.widdows,“the unilateral denunciation of treaties containing no denunciation clause,” british yearbook of international law,vol.53,1982,p.95.
(14)這一研究結果不同于威多斯的原因可能在于調查樣本以雙邊條約為主,參見barbara koremenos and allison nau,“exit,no exit,” duke journal of comparative and international law,vol.21,no.1,2010,pp.106-110。
(15)olivier corten and pierre klein,the vienna conventions on the law of treaties:a commentary,new york:oxford university press,2011,p.1253.
(16)“memorandum from the deputy legal adviser(meeker)to secretary of state rusk,” foreign relations of the united states,1961-1963,vol.x,https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1961-63v10/d301,訪問時間:2018年10月19日;lawrence r.helfer,“exiting treaties,” virginia law review,vol.91,no.7,2005,p.1593。
(17)olivier corten and pierre klein,the vienna conventions on the law of treaties:a commentary,p.1266.
(18)laurence r.helfer,“exiting treaties,” virginia law review,vol.91,no.7,2005,pp.1602-1607.
(19)2016年10月19日、10月27日、11月10日,南非、布隆迪、岡比亞三國先后向聯合國秘書長交存了退出通知,參見“declaratory statement by the republic of south africa on the decision to withdraw from the rome statute of the international criminal court,” https://treaties.un.org/doc/publication/cn/2016/cn.786.2016-eng.pdf,訪問時間:2018年10月4日;“burundi:withdrawal,” https://treaties.un.org/doc/publication/cn/2016/cn.805.2016-eng.pdf,訪問時間:2018年10月4日;“gambia:withdrawal,” https://treaties.un.org/doc/publication/cn/2016/cn.862.2016-eng.pdf,訪問時間:2018年10月4日。
(20)參見《俄羅斯宣布退出國際刑事法院》,http://news.xinhuanet.com/world/2016-11/16/c_129366697.htm,訪問時間:2018年10月4日。不過,俄羅斯只是在2000年簽署了《羅馬規約》,而沒有批準。
(21)《維也納條約法公約》第54條(乙)項見前文;第56條(廢止或退出并無關于終止、廢止或退出規定之條約)規定:“一、條約如無關于其終止之規定,亦無關于廢止或退出之規定,不得廢止或退出,除非:(甲)經確定當事國原意為容許有廢止或退出之可能;或(乙)由條約之性質可認為含有廢止或退出之權利。二、當事國應將其依第一項廢止或退出條約之意思至遲于十二個月以前通知之。”
(22)olivier corten and pierre klein,the vienna conventions on the law of treaties:a commentary,p.1258.
(23) giraud,“modification et terminaison des traités collectives,” annuaire de l'institut de droit international,vol.49,no.1,1961,p.73.
(24)1870年沙皇俄國欲單方面退出1856年《巴黎條約》(該條約不含退出條款)中的黑海中立化條款,但遭到其他當事國的反對。在后來舉行的倫敦會議上,有關條款得到了修正,并同時通過了著名的《倫敦宣言》。參見david j.bederman,“the 1871 london declaration,rebus sic stantibus and a primitivist view of the law of nations,” american journal of international law,vol.88,no.1,1988,p.3。
(25)james w.garner,“codification of international law:part iii—law of treaties,” american journal of international law,vol.29,supplement,1935,p.1173.
(26)olivier corten and pierre klein,the vienna conventions on the law of treaties:a commentary,p.1263; 李浩培:《條約法概論》,北京:法律出版社2003年版,第459頁。
(27)lord mcnair,law of treaties,oxford:clarendon press,1961,p.504.
(28)下文“例外二:依條約性質容許退出”將分析菲茨莫里斯和沃爾多克報告。
(29)“reports of the commission to the general assembly,” yearbook of international law commission,vol.ii,1966,pp.250-251,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1966_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(30)“reports of the committee of the whole,” official records of the united nations conference on the law of treaties,first and second sessions(documents of the conference),a/conf.39/11/add.2,p.177,para.487,http://treaties.un.org/doc/source/docs/a_conf.39_11_add.2_e.pdf,訪問時間:2018年10月4日。
(31)“reports of the committee of the whole,” official records of the united nations conference on the law of treaties,first and second sessions(documents of the conference),a/conf.39/11/add.2,p.177,para.490,http://treaties.un.org/doc/source/docs/a_conf.39_11_add.2_e.pdf,訪問時間:2018年10月4日。
(32)“689th meeting(29 may 1963),” yearbook of international law commission,vol.i,1963,pp.100-102,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1963_v1.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(33)“reports of the commission to the general assembly,” yearbook of international law commission,vol.ii,1966,pp.250-251,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1966_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(34)“reports of the committee of the whole,” official records of the united nations conference on the law of treaties,first and second sessions(documents of the conference),a/conf.39/11/add.2,p.11,para.491,http://treaties.un.org/doc/source/docs/a_conf.39_11_add.2_e.pdf,訪問時間:2018年10月4日。
(35)tullio scovazzi,“the evolution of international law of the sea:new issues,new challenges,” recueil des cours,vol.286,2001,pp.107-108.
(36)olivier corten and pierre klein,the vienna conventions on the law of treaties:a commentary,p.1267.
(37)un human rights committee,“general comment no.26:continuity of obligations,” december 8,1997,ccpr/c/21/rev.1/add.8/rev.1,http://www.refworld.org/docid/453883fde.html,訪問時間:2018年10月13日。
(38)anthony aust,“treaties,termination,” max planck encyclopedia of public international law,para.19,http://opil.ouplaw.com/view/10.1093/law:epil/9780199231690/law-9780199231690-e1491? rskey=ebkqzg&result=16&prd=epil,訪問時間:2018年10月13日。
(39)“memorial on jurisdiction bbbbbbted by the government of the federal republic of germany,” october 13,1972,p.82,https://www.icj-cij.org/files/case-related/56/9393.pdf,訪問時間:2018年10月13日。
(40)lord mcnair,law of treaties,p.511.
(41)“documents of the united nations conference on international organization,san francisco,1945,vol.vii,” pp.262-267,http://digitallibrary.un.org/record/1300969/files/unio-volume-7-e-f.pdf,訪問時間:2018年10月13日。
(42)henry g.schermers and niels m.blokker,international institutional law:unity within diversity,leiden:martinus bijhoff publishers,2003,pp.95-96.
(43)gerald fitzmaurice,“law of treaties,” yearbook of the international law commission,vol.ii,1957,p.22,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1957_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月5日。
(44)gerald fitzmaurice,“law of treaties,” pp.38-39,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1957_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月5日。
(45)sir humphrey waldock,“second report on the law of treaties,” yearbook of the international law commission,vol.ii,1963,p.64,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1963_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(46)sir humphrey waldock,“second report on the law of treaties,” p.65;勞特派特修訂,王鐵崖、陳體強譯:《奧本海國際法》(上卷?平時法?第二分冊),北京:商務印書館1989年版,第353-354頁。
(47)sir humphrey waldock,“second report on the law of treaties,” p.67.
(48)“689th meeting(29may 1963),” yearbook of the international law commission,vol.i,1963,pp.99-106,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1963_v1.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日;“709th meeting(27june 1963),” yearbook of the international law commission,vol.i,1963,pp.239-241,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1963_v1.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日;李浩培:《條約法概論》,第463-464頁。
(49)“717th meeting(9july 1963),” yearbook of the international law commission,vol.i,1963,p.294,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1963_v1.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(50)“law of treaties,” yearbook of the international law commission,vol.ii,1966,p.122,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1966_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。關于國際法委員會的討論,可參見“829th meeting(12january 1966),” yearbook of the international law commission,vol.i,part 1,1966,pp.43-48,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1966_v1_p1.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(51)olivier corten and pierre klein,the vienna conventions on the law of treaties:a commentary,p.1270.
(52)“58th meeting of the committee of the whole”and“59th meeting of the committee of the whole,” official records of the united nations conference on the law of treaties,first session(summary records of the plenary meetings and of the meetings of the committee of the whole),a/conf.39/11,pp.336-343,http://legal.un.org/docs/? path=../diplomaticconferences/1968_lot/docs/english/sess_1.pdf&lang=ef,訪問時間:2018年10月4日。
(53)李浩培:《條約法概論》,第459頁。
(54)根據《維也納條約法公約》第2條對公約所使用術語的定義,公約中的“當事國”是指“state party”,意指同意受條約拘束,且條約已對其生效的國家;“締約國”是指“contracting state”,意指已經同意受條約拘束,而無論條約是否已經對其生效的國家。從范圍而言,“締約國”要大于“當事國”。在第54(乙)條中,“其他各締約國”應指已經同意受條約拘束,但條約未對其生效的國家。參見李浩培:《條約法概論》,第424頁;olivier corten and pierre klein,the vienna conventions on the law of treaties:a commentary,p.1240。但在中文中,“state party” 和“contracting state”往往都翻譯為“締約國”。為此,本文在本部分論述中對“當事國”特別注明為“state party”,對“締約國”特別注明為“contracting state”。本文其他部分所使用的“締約國”均指“當事國”。
(55)“reports of the commission to the general assembly,” yearbook of the international law commission,vol.ii,1966,p.249,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1966_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(56)“876th meeting(23 june 1966),” yearbook of the international law commission,vol.i,part.2,1966,p.225,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1966_v1_p2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(57)“reports of the commission to the general assembly,” yearbook of the international law commission,vol.ii,1966,p.249,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1966_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(58)“58th meeting of the committee of the whole,” official records of the united nations conference on the law of treaties,first session(summary records of the plenary meetings and of the meetings of the committee of the whole),a/conf.39/11,p.335.
(59)“81st meeting of the committee of the whole,” official records of the united nations conference on the law of treaties,first session(summary records of the plenary meetings and of the meetings of the committee of the whole),a/conf.39/11,p.476.
(60)“letter of indonesia on withdrawal from united nations,” international legal materials,vol.4,no.2,1965,pp.364-366.另參見“un documents:a/5857,21 january 1965,” http://undocs.org/en/a/5857,訪問時間:2018年10月6日;“un documents:s/6157,21january 1965,” http://www.un.org/en/ga/bbbbbb/view_docbbbb? symbol=s/6157,訪問時間:2018年10月6日。20世紀60年代,印度尼西亞與馬來西亞在北加里曼丹主權歸屬問題上發生爭議,印尼認為馬來西亞是英美殖民主義扶植起來的新殖民主義國家,1964年馬來西亞成為安理會非常任理事國成為印尼退出聯合國的導火索。關于印度尼西亞退出聯合國的背景參見egon schwelb,“withdrawal from the united nations:the indonesian intermezzo,” american journal of international law,vol.61,no.3,1967,pp.661-672; william r.harris,“legal aspects of indonesia's withdrawal from the united nations,” harvard international law club journal,vol.6,no.2,1965,pp.172-188; frances livingstone,“withdrawal from the united nations-indonesia,” international and comparative law quarterly,vol.14,no.2,1965,pp.637-646。
(61)“un documents:a/5899,26 february 1965,” http://undocs.org/en/a/5899,訪問時間:2018年10月6日;“un documents:s/6202,26 february 1965,” http://www.un.org/en/ga/bbbbbb/view_docbbbb? symbol=s/6202,訪問時間:2018年10月6日。
(62)“un documents:a/5911,12 march 1965,” http://undocs.org/en/a/5911,訪問時間:2018年10月6日;“un documents:s/6229,12 march 1965,” http://www.un.org/en/ga/bbbbbb/view_docbbbb? symbol=s/6229,訪問時間:2018年10月6日。
(63)“un documents:a/5914,17 may 1965,” http://undocs.org/en/a/5914,訪問時間:2018年10月6日;“un documents:s/6356,17 may 1965,” http://www.un.org/en/ga/bbbbbb/view_docbbbb? symbol=s/6356,訪問時間:2018年10月6日。
(64)“un documents:a/6419,19 september 1966,” http://undocs.org/en/a/6419,訪問時間:2018年10月6日;“un documents:s/6498,19 september 1966,” http://www.un.org/en/ga/bbbbbb/view_docbbbb? symbol=s/6498,訪問時間:2018年10月6日。
(65)“un documents:a/pv.1420,28 september 1966,” http://www.un.org/en/ga/bbbbbb/view_docbbbb? symbol=a/pv.1420,訪問時間:2018年10月6日。
(66)“un documents:a/c.5/1097,6 december 1966,” 轉引自egon schwels,“withdrawal from the united nations the indonesian intermezzo,” american journal of international law,vol.61,no.3,1967,p.670; “un documents:a/c.5/sr.1170,16december 1966,” http://www.un.org/en/ga/bbbbbb/view_docbbbb? symbol=a/c.5/sr.1170,訪問時間:2018年10月6日。
(67)“official records of the world health organization,no.71,ninth world health assembly,1956,” pp.19-20,http://apps.who.int/iris/handle/10665/85678/official_record71_eng.pdf? sequence=1&isallawed=y,訪問時間:2018年10月5日;n.feinberg,“unilateral withdrawal from an international organization,” british yearbook of international law,vol.39,1963,pp.204-206。
(68)《冰島當選人權理事會新成員填補美國退出產生的空缺席位》,https://news.un.org/zh/story/2018/07/1013392,訪問時間:2018年10月18日;“thirty-first session of the upr working group(5-16november 2018),” https://www.ohchr.org/_layouts/15/wopbbbbbbbbbbx? sourcedoc=/documents/hrbodies/upr/upr_31_troikas.docx&bbbbbb=default&defaultitemopen=1,訪問時間:2018年10月18日。
(69)“final clauses of multilateral treaties handbook,2003,” pp.109-111,https://treaties.un.org/doc/source/publications/fc/english.pdf,訪問時間:2018年6月11日;sir humphrey waldock,“second report on the law of treaties,” yearbook of the international law commission,vol.ii,1963,p.65,http://legal.un.org/docs/? path=../ilc/publications/yearbooks/english/ilc_1963_v2.pdf&lang=efs,訪問時間:2018年10月4日。
(70)“model final clauses for conventions and agreements concluded within the council of europe,1980,” https://rm.coe.int/coermpubliccommonbbbbbbservices/displaydctmcontent? documentid=090000168048613d,訪問時間:2018年6月11日。
(71)《聯合國收到美國退出〈巴黎氣候協定〉意向書》,https://news.un.org/zh/story/2017/08/280192,訪問時間:2018年10月6日。
(72)“communication regarding intent to withdraw from paris agreement,” august 4,2017,https://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2017/08/273050.htm,訪問時間:2018年10月11日。
(73)《維也納條約法公約》第70條(條約終止之后果)規定:“一、除條約另有規定或當事國另有協議外,條約依其規定或依照本公約終止時:(甲)解除當事國繼續履行條約之義務;(乙)不影響當事國在條約終止前經由實施條約而產生之權利、義務或法律情勢。二、倘一國廢止或退出多邊條約,自廢止或退出生效之日起在該國與條約每一其他當事國之關系上適用第一項之規定。”
(74)饒戈平:《國際組織法》,第78頁。
(75)參見章念生:《單邊主義行徑勢必貽害世界》,載《人民日報》,2018年8月23日;鐘聲:《單邊主義得不到“通行證”》,載《人民日報》,2018年9月28日。
作 者:伍俐斌
作者簡介:伍俐斌,國家高端智庫中山大學粵港澳發展研究院副教授。廣州 510275
原發信息:《世界經濟與政治》(京)2018年第201811期 第59-79頁










